USER PANEL



Login:
Password:

SEARCH 

ARCHIVE

«    Feb 2018    »
MonTueWedThuFriSatSun
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728 

February 2018 (563)
January 2018 (681)
December 2017 (706)
November 2017 (727)
October 2017 (728)
September 2017 (696)

Products That Have Dirty Names In Other Languages (6 pics)

  • Category: Pics  |
  • 18 Aug, 2014  |
  • Views: 6852  |
  • Like
  • +15
  • Dislike  |
  •  
  •   
As you can see, sometimes things get lost in translation.

1 Products That Have Dirty Names In Other Languages (6 pics)


2 Products That Have Dirty Names In Other Languages (6 pics)


3 Products That Have Dirty Names In Other Languages (6 pics)


4 Products That Have Dirty Names In Other Languages (6 pics)


5 Products That Have Dirty Names In Other Languages (6 pics)




Do you like it?



№1 Author: hugo31 (18 Aug 2014 02:29) Total user comments: 504


  • Status: User offline
  • Activity rewards:
  • Dislike
  • +10
  • Like
#1 I speak spanish and Lumia has no spanish meaning whatsoever, not even in slang.
  Reply       
№2 Author: a mexican guy (18 Aug 2014 02:36) Total user comments: 0


  • Status:
  • Activity rewards:
  • Dislike
  • +4
  • Like
Here in my country, we have a bread brand which name is "BIMBO".... what it means a dumb blonde girl in English :3
  Reply       
№3 Author: dongo dicko (18 Aug 2014 02:45) Total user comments: 0


  • Status:
  • Activity rewards:
  • Dislike
  • 0
  • Like
# 2: Sega has two meaning: the first one relates to the object Saw, the other one is vulgar and actually means 'a wank', and not 'to wank'
  Reply       
№4 Author: veror (18 Aug 2014 03:17) Total user comments: 303


  • Status: User offline
  • Activity rewards:
  • Dislike
  • +1
  • Like
hugo31,

exactly what he said.
  Reply       
№5 Author: eleventhdreamday (18 Aug 2014 15:55) Total user comments: 13


  • Status: User offline
  • Activity rewards:
  • Dislike
  • 0
  • Like
curiously but a dictionary has it and defines as Prostituta
http://www.oxforddictionaries.

com/definition/spanish/lumia
  Reply       
№6 Author: hugo31 (18 Aug 2014 16:43) Total user comments: 504


  • Status: User offline
  • Activity rewards:
  • Dislike
  • +3
  • Like
eleventhdreamday,
Oxford is an authority on English language, for spanish you have to consult the RAE dictionary (Spanish language royal academy), www.rae.es , and according to them the word lumia doesn't belong to the Spanish language.
  Reply       
№7 Author: eleventhdreamday (18 Aug 2014 17:33) Total user comments: 13


  • Status: User offline
  • Activity rewards:
  • Dislike
  • +3
  • Like
well, it has actually
http://lema.rae.es/drae/?val=l
umia
  Reply       
№8 Author: hugo31 (18 Aug 2014 18:19) Total user comments: 504


  • Status: User offline
  • Activity rewards:
  • Dislike
  • +1
  • Like
eleventhdreamday
Wow, It does appear in the Essential Edition of the Dictionary, but don't waste your time trying to find someone who actually use that word.
+1 from me to you.
  Reply       
№9 Author: alexacrow (18 Aug 2014 21:23) Total user comments: 1164


  • Status: User offline
  • Activity rewards:
  • Dislike
  • +1
  • Like
I've never heard of Lumia as prostitute before.
I'm mexican...

and I love you for your responses, hugo31 :07:
  Reply       
№10 Author: hugo31 (18 Aug 2014 21:32) Total user comments: 504


  • Status: User offline
  • Activity rewards:
  • Dislike
  • 0
  • Like
alexacrow,
:24:
  Reply       
№11 Author: loveandhate (19 Aug 2014 07:43) Total user comments: 1571


  • Status: User offline
  • Activity rewards:
  • Dislike
  • 0
  • Like
Shit products anyway.
  Reply       
№12 Author: Roland (20 Aug 2014 13:12) Total user comments: 0


  • Status:
  • Activity rewards:
  • Dislike
  • 0
  • Like
There's also a french (industrial) cheese, Kiri, which name means "cock" in farsi :

http://observers.france24.com/

content/20100426-french-cheese

-means-rotten-farsi-kiri-genit

alia
  Reply       

Add comment

Name:

E-Mail:


bold italic underlined strike Ensert smilies
Type the two words shown in the image: