Log in
Sign up
Login
Recover password
Login
11 Words With No English Translation (12 pics)
Category:
Pics
|
28 Aug, 2013 |
Views: 12150
|
+41
|
Eleven words that exist in other languages but have no English translation.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Source
№1
Author:
candysack
(28 Aug 2013 01:46) Total user comments:
1436
Status:
Activity rewards:
+12
pic 10 according to this, homesick is apparently a non-existing word :02:
Reply
Send a message
№2
Author: Bob (28 Aug 2013 02:08) Total user comments:
0
Status:
Activity rewards:
+2
What if I told you...that you just translated ALL of these words into English...
Reply
Send a message
№3
Author: yt (28 Aug 2013 03:06) Total user comments:
0
Status:
Activity rewards:
0
pic 3: it's actually "culaccino", very rarely used (as most of the others I believe).
Reply
Send a message
№4
Author:
styopa
(28 Aug 2013 04:45) Total user comments:
1538
Status:
Activity rewards:
+3
doch (German) - positive answer to a negative question, like:
You are not coming along? "Doch" (Yes, I'm not.)
Reply
Send a message
№5
Author:
Louie
(28 Aug 2013 05:26) Total user comments:
8189
Status:
Activity rewards:
0
nice
Reply
Send a message
№6
Author: babis (28 Aug 2013 08:27) Total user comments:
0
Status:
Activity rewards:
-1
And the GREEK word Philotimo
Reply
Send a message
№7
Author:
lillipuz73
(28 Aug 2013 12:13) Total user comments:
8
Status:
Activity rewards:
0
pic #3: misspelled. the right spelling is CULACCINO. this word is seldom used: I've never heard it and I had to look fot it in an italian dictionary. (http://www.grandidizionari.it
/Dizionario_Italiano/parola/c/
culaccino.aspx?query=culaccino
)
Reply
Send a message
№8
Author:
I abide by the Dude
(28 Aug 2013 13:07) Total user comments:
127
Status:
Activity rewards:
+5
Swaffelen (Dutch)- to repeatedly hit ones penis against someone/ thing
This was their 2008 word of the year, crazy Dutch...
Reply
Send a message
№9
Author: ion (28 Aug 2013 14:55) Total user comments:
0
Status:
Activity rewards:
0
Dor in romanian language - it means missing someone, wistful, nostalgic, longing
Reply
Send a message
№10
Author: JALKMFE (28 Aug 2013 19:41) Total user comments:
0
Status:
Activity rewards:
+1
Sobremesa is normally used in south america. Try going as a backpacker and amaze yourself. Go to little towns and everybody lives with no rush. No watches!
Reply
Send a message
№11
Author:
jetboy
(28 Aug 2013 20:37) Total user comments:
5
Status:
Activity rewards:
+1
candysack
, you're wrong. Depaysement describes the nice feeling you have discovering a new culture and/or living in another country. It doesn't mean you're longing for your own country.
Reply
Send a message
№12
Author:
Lu
(28 Aug 2013 22:10) Total user comments:
15132
Status:
Activity rewards:
0
Getting educated here.
Reply
Send a message
№13
Author:
mashie5
(29 Aug 2013 11:49) Total user comments:
1357
Status:
Activity rewards:
+1
i was waiting for schadenfreude... didnt happen :02:
Reply
Send a message
№14
Author:
Forfattare
(30 Aug 2013 22:57) Total user comments:
898
Status:
Activity rewards:
0
wut?
Reply
Send a message
№15
Author:
adzhoe
(1 Sep 2013 01:51) Total user comments:
15111
Status:
Activity rewards:
-1
...like bob said...
Reply
Send a message
№16
Author:
YeahRight
(1 Sep 2013 03:36) Total user comments:
1998
Status:
Activity rewards:
+1
...want to add to the list go to Wales...
:61: :61: :61: :61: :61: :61: :61:
Reply
Send a message
Add comment
Name:
E-Mail:
bold
italic
underlined
strike
Insert a video from YouTube
Type the two words shown in the image: